Пока мы учим английский, Европа переходит на русский

Русский язык должен более тесно связать наших соотечественников и тех, кто его изучает за рубежом. В этом может помочь и новый учебно-методический комплекс русского языка для зарубежных школ, впервые созданный с учетом образовательных стандартов Евросоюза. Ситуацию с преподаванием этого предмета за рубежом и собственно учебные пособия обсудили на первом международном научно-практическом семинаре для преподавателей русского языка, который состоялся в Вене по инициативе фонда «Русский мир».

Еще перед началом семинара был открыт КАБИНЕТ русского языка в одном из старейших учебных заведений Австрии — Шоттенгимназии. КАБИНЕТ — это не помещение, а аббревиатура, ставшая названием целевой программы фонда «Русский мир» (например, здесь «А» — это аудио- и видеоиздания; «Б» — библиотечные собрания; «И» — информационные материалы; «Н» — научно-методическая литература; «Е» — ежедневное общение на русском языке; наконец, «Т» — творческий взгляд на современную Россию). Всем этим теперь смогут пользоваться обычные венские школьники. Шоттенгимназия была учреждена в 1807 году и управляется монастырем католического ордена Бенедиктинцев. Русский как иностранный здесь начали преподавать 30 лет назад.

— Когда в 1979 году я начал преподавать русский, то этот предмет был своеобразным экзотическим растением. У нас был только один учебник русского языка, — вспоминает учитель русского, иеромонах Бонифатий Титтель. — Теперь ситуация изменилась. Никак не могу уйти на пенсию! Желающих учить русский все больше и больше!

В этом учебном году такой выбор сделал 31 ученик Шоттенгимназии. Кажется — немного, но в Австрии уже проявляется тенденция.

— В прошлом году было 6,5 тысячи человек, которые изучали русский язык. Сейчас их более 7,5 тысячи. Это значит, что есть потребность в знании о России, о русской культуре, — уверен посол России в Австрии Станислав Осадчий и шутит: — Легче будет работать и нам, дипломатам, с австрийской общественностью и больше будет понимания.

— В России около 2 миллионов школьников изучает немецкий язык. Счет пока в нашу пользу. — говорит замминистра образования и науки Исаак Калина. — Но мы постараемся сравнять этот счет.

Чтобы сравнять счет, в Шоттенгимназии состоялось посвящение тех учеников, кто в этом учебном году приступает к изучению русского. Ребятам подарили футболки с надписью «Время говорить по-русски!» и кепки с символикой фонда «Русский мир», а также диски с фильмом о Москве. Всего фонд «Русский мир» открыл 22 КАБИНЕТА русского языка. Первый австрийский — в Шоттенгимназии. По словам директора европейских программ фонда Алексея Громыко, в ближайшее время планируется открыть еще 10 КАБИНЕТОВ в разных странах мира. Но только этой программой фонд не ограничивается. Сейчас уже открыто 30 Русских центров практически на всех континентах планеты.

Собственно, о том, как и на основе каких учебников преподавать русский язык за рубежом, говорили на семинаре более 100 специалистов из 20 европейских стран. «Это первое столь масштабное мероприятие фонда «Русский мир», которое проводится за пределами России», — заметила заместитель исполнительного директора фонда Татьяна Бокова.

На семинаре был презентован учебник «Русский язык» для зарубежных школ. Больше года авторский коллектив во главе с завкафедрой русского языка и литературы Российского университета дружбы народов Владимиром Синячкиным по гранту фонда «Русский мир» и при поддержке общества «Русская интернациональная школа» писал учебник, рабочую тетрадь и методические пособия для первоклашек. Каждый участник семинара увез с собой 11 комплектов учебников в свои школы, чтобы испытать их на практике. В январе 2010 года выйдет из печати учебник для второго класса.

— Задача, которая перед нами стояла, — достаточно сложная, — сказал «Известиям» Владимир Синячкин. — С одной стороны, нужно было сохранить стандарты Российской Федерации, с другой стороны, нужно было предусмотреть, что это преподавание русского языка для детей соотечественников, которые проживают в условиях ограниченной языковой среды. Как показали выступления наших коллег, мы не ошиблись в концепции.

— Естественно, в каждой стране есть своя специфика. Но я бы сказала, что мы создали золотую середину. Эти учебники дадут возможность учителям, с одной стороны, по ним работать, с другой — добавить что-то свое, — считает Елена Загорулько, председатель общества «Русская международная школа».

— Насколько продвижение русского языка способствует лучшему пониманию России за рубежом? — спросили «Известия» заместителя министра образования и науки Исаака Калину.

— Связь не настолько прямая, — считает Калина. — Но когда люди имеют возможность узнавать о нашей стране и народе не из интерпретации своих СМИ, а напрямую, из России и о России, то это продвигает и объективный, и позитивный образ России.

«Надо воспитать лоббистов родной речи»

«Известия» попросили прокомментировать ситуацию с русским языком за рубежом исполнительного директора фонда «Русский мир», президента фонда «Политика» Вячеслава Никонова.

вопрос: Как фонд «Русский мир» реализует программу продвижения русского языка за рубежом и чем этот проект важен для современной России?

ответ: Так получилась, что у нас самая диаспоральная нация в мире — русских за пределами России больше, чем в самой России. С одной стороны, это огромная потеря для страны, с другой стороны, это и колоссальный ресурс. Поэтому продвижение русского языка становится важной национальной задачей. К сожалению, к решению этой задачи мы приступили гораздо позже, чем ведущие зарубежные страны, такие как Великобритания с Британским советом, или Германии с Институтом Гёте.

в: В Вене был презентован учебник русского языка для зарубежных школ. Какова стратегия и тактика фонда «Русский мир»: работать с каждой страной и школой по собственной программе или выработать некие общие правила предоставления грантов русским проектам?

о: В каждой стране есть своя специфика. Учебник, о котором говорили в Вене, написан для русских школ, преподающих на русском языке для стран Европейского союза. Нам же нужны и арифметика, и прописи, и так далее. Есть определенные идеи, как это сделать, чтобы в Европе появились русские школы. Общей стратегии не существовало. Мы сейчас только на подступе к этой проблеме и подходим к ней с разных сторон. Я, например, все больше убеждаюсь, что эту задачу нужно решать с обратной стороны — с 11-го класса. Главная проблема, которая стоит перед родителями, отдающими детей в ту или иную школу, — какой диплом получит ребенок по окончании своего образования и будет ли он приниматься в России и европейских странах.

в: По-вашему, можно ли с помощью зарубежных школ русского языка как-то влиять на имидж России за рубежом, воспитывать наших лоббистов?

о: Очевидно, что все американские или английские школы влияют на имидж своих стран. Что значит воспитывать лоббистов? В первую очередь нужно воспитывать грамотных людей, которые будут знать, что есть такая страна Россия, но это не та страна, где медведи ходят по улицам Москвы, и не та страна, которая хочет завоевать весь мир. О чем иногда можно прочесть в западной печати.

в: Готовится ассамблея «Русского мира». Что это будет за мероприятие?

о: Это будет третья ассамблея «Русского мира». Мы ежегодно ее проводим 3 ноября, накануне Дня народного единства. Планируется свыше 1000 участников из более чем 100 стран. Это собрание людей, которым искренне интересна Россия, русский язык и его продвижение во всем мире. Это и россияне, и граждане разных стран, причем не обязательно русскоязычные, и ведущие русисты, и специалисты по российской истории и культуре. Ассамблея дает возможность этим людям встретиться и обсудить общие вопросы. Работа будет проходить как на пленарном заседании, так и на секциях. Одна из секций будет посвящена и преподаванию русского языка.