Отношение к русскому языку в Грузии изменилось

Александр Русецкий: отношение к русскому языку в Грузии изменилось

В последние годы в Грузии изменилось отношение к русскому языку. Это является результатом той русофобии, которая после событий в Южной Осетии 2008 года стабильно развивалась, считает руководитель Южно-Кавказского института региональной безопасности Александр Русецкий.

Несколько депутатов парламента категорически отказываются говорить на русском языке. Все фильмы, демонстрирующиеся в кинотеатрах, продублированы на грузинский язык. В ресторанах запретили исполнять песни на русском языке.

«В Грузии по-прежнему большую роль играет знание русского языка, но он уже не выступает в роли основного иностранного, а стал дополнительным. Для нормального социального статуса сейчас необходимо знание английского языка», — сказал Русецкий корреспонденту «Кавказского узла».

По его словам, «как таковых русских школ, в старом понимании этого слова, нет». В настоящее время русские школы находятся в упадке, даже в тех районах, в которых компактно проживают этнические русские — духоборы.

Раньше в русских школах преподавание велось на весьма высоком уровне: «Многие из русских школ были престижными, сейчас же этого нет. Зачем вести ребенка в русскую школу, что это даст ему в будущем? Сейчас в Грузии идет процесс трансформации и замещения монополии русского языка другими, к примеру, турецким», — отметил глава Южно-Кавказского института региональной безопасности Александр Русецкий.

В свою очередь педагог русского языка и литературы одной из тбилисских школ Гульнара подчеркнула, что русский язык как преподавался в школах еще в советское время, так и преподается, и качество преподавания осталось на прежнем уровне.

«Единственное, что изменилось, так это только количество часов, отведенных для уроков русского языка и литературы. Если в русских школах раньше было восемь часов в неделю, то сейчас их сократили до шести. Причиной стало увеличение часов для изучения грузинского языка, с трех часов до пяти и введение второго иностранного языка, для которого в сетке расписания уроков также надо было найти время. Нам, педагогам русского языка, разумеется, обидно за сокращение часов по нашему предмету», — рассказала педагог корреспонденту «Кавказского узла».

При этом она посетовала и на то, что во время проведения олимпиады в русских школах в нее не был включен предмет по русскому языку.

По словам Гульнары, в Грузии много педагогов русского языка и литературы. Но в последние годы число русских школ в стране существенно сократилось.

По данным министерства образования и науки Грузии, в стране функционирует свыше 100 негрузинских школ, из них 12 — русские. Также среди них функционируют, 81 грузино-русская школа, в шести школах есть грузино-русские сектора, две армяно-русские школы, одна — русско-азербайджанская и три грузино-русско-армянские.

«Согласно закону «Об общем образовании» в негрузинских школах на родном языке изучаются все предметы за исключением истории и географии, преподавание которых ведется на государственном грузинском языке. В некоторых негрузинских школах уроки по остальным предметам ведутся на двух языках — родном и грузинском. Это полностью отвечает гражданской интеграции национальных меньшинств», — отметила сотрудник пресс-службы министерства образования и науки Грузии Лали Озиашвили.

Озиашвили обратила внимание на то, что изучение русского языка в грузинских школах проходит наряду с остальными иностранными языками. Однако у школы есть право «на проведение факультативных занятий по русскому языку, также как и по любому другому предмету».

Обучение на русском языке также ведется и в высших учебных заведениях Грузии. В частности, русские сектора функционируют в семи вузах. Среди них Тбилисский государственный университет имени И. Джавахишвили, Университет Ильи (бывший Тбилисский государственный институт иностранных языков), Грузинский технический университет и Тбилисский медицинский университет.

Несмотря на то, что в вузах страны есть русские сектора, этнические русские предпочитают получать высшее образование за пределами страны.

«На сегодняшний день в Грузии живет приблизительно 45 тысяч этнических русских, большая часть из них — лица пенсионного возраста. Молодежь уезжает из Грузии на учебу или работу», — сообщил корреспонденту «Кавказского узла» президент Союза российских соотечественников в Грузии «Отчизна» Валерий Сварчук.

Несмотря на небольшое количество этнических русских, проживающих в Грузии, русский язык является родным для гораздо большего количества населения страны. В число русскоязычных входят: армяне, азербайджанцы, евреи, поляки, украинцы, а также небольшая часть этнических грузин.

В Грузии на русском языке издаются периодические издания, функционируют радиостанции и два телеканала. Целевая аудитория телеканала «Регион-ТВ» — негрузинское население.

«Наша телекомпания ориентирована на негрузинское население. В частности, наша целевая аудитория — жители регионов Квемо Картли и Самцхе-Джавахети, в которых компактно проживают этнические азербайджанцы и армяне. Также в нее входят жители Горийского и Цхинвальского районов, но в Цхинвали мы вещаем с переменным успехом, так как местные власти глушат наш сигнал», — сказал корреспонденту «Кавказского узла» генеральный директор телекомпании «Регион-ТВ» Мамука Татошвили.

По его словам, аудитория канала смешанная — грузинская и негрузинская — и достигает почти двух миллионов человек.

Историк, ассистент-профессор Тбилисского государственного университета имени И. Джавахишвили Георгий Жужунашвили в беседе с корреспондентом «Кавказского узла» рассказал, что переселение русских в Грузию проходило в три этапа.

Первое, случайное поселение произошло в середине XVII века, когда в Кахети по приглашению царя Теймураза I прибыли русские иконописцы для росписи церквей, а затем остались жить.

«Второй этап пришелся на начало XIX века, после аннулирования Картли-Кахетинского царства и включения Восточной Грузии в состав Российской империи, по манифесту Александра I в страну начали прибывать российские чиновники и военные с семьями. Кроме того, Россия начала проводить имперскую демографическую политику: на присоединенные территории начали переселять русское население — в 1830-х годах вокруг Тбилиси (Цалка, Коджори, Манглиси) основали около десяти военных поселений», — указал Жужунашвили.

По его словам, в тот же период на юг Грузии были переселены раскольники, духоборы (в Ахалкалаки, в Борчало); молокане (в Ахалкалаки, в Ниноцминда); на территориях, прилегающих к этим районам переселились раскольники-староверы и скопцы.

Историк отметил, что на начало 1856 года в Грузии насчитывалась 21 деревня с русским населением в 6 тысяч человек, уже в 1865 году их количество возросло до 25 тысяч 900 человек, 1897 году — 92 тысячи 813 человек, что составило 5,3 процента от всего населения Грузии. Из них 21 тысяча 113 военных. В начале XX века процесс переселения сник.

Жужунашвили указал, что третий период переселения русских в Грузию начался в советский период, в особенности после второй мировой войны, в период индустриализации, когда в Грузии разгорелся производственный бум. По данным переписи населения 1959 года русские составляли 10 % населения Грузии, в 1970 году — 8,5 %. В 1989 году в Грузии проживало 341 тысяча 200 русских, а в 2002 году уже 68 тысяч, что составило 1,5 процентов населения.

Президент Союза российских соотечественников в Грузии «Отчизна» Валерий Сварчук отметил, что этнические русские начали массово покидать Грузию в начале 90-х годов прошлого столетия, в период правления первого президента Грузии Звиада Гамсахурдиа. «Причиной для отъезда стала тяжелая политико-экономическая ситуация в стране», — отметил он.

Напомним, 25 января 2011 года в Грузии начал вещание новый русскоязычный телеканал Первый информационный канал, он же «Первый Кавказский». В его эфире резидент Грузии Михаил Саакашвили начал пресс-конференцию, специально для которой был организован телемост с городами и селами Грузии. Вопросы и ответы президенту звучали на грузинском языке и синхронно переводились на русский.