Что сделали русские с Австралией?

Напугали всех особенно новые русские. Пытаясь воспользоваться в свое время самым мягким иммигрантским законом, весьма удобной системой налогообложения и критически малым количеством «наших», они стали выжимать из доверчивой Австралии все, что можно было. А тут как раз местный доллар, чутко реагируя на резко возрастающее количество едоков и на также резко снижающееся количество желающих исправно платить налоги, покатился вниз.

И сегодня его курс колеблется в пределах «один американский — два австралийских». Вот тогда иммигрантская политика Австралии и стала резко ужесточаться. Теперь, если хочешь попасть на остров вчерашнего сплошного везения, докажи местным властям, что ты либо очень умный и заработаешь столько, сколько тебе будет необходимо, либо покажи наличие чистых готовых денег, которых тебе хватит, как минимум, на несколько десятилетий вперед.

Потому попасть в Австралию попасть куда сложнее, чем, скажем, в Америку или в Канаду. Сегодня даже русские невесты, за которыми с помощью прытких брачных коммерсантов гоняются австралийские мужчины, и те сталкиваются с весьма стойкими преградами австралийского посольства в Москве. Отсев идет внушительный. Но желающие поиметь в жены покладистых (вначале, покладистых и сговорчивых — тоже только вначале!) русских жен не жалеют от 10 до 50 тысяч австралийских долларов за такое счастье.

Можно понять average австралийского гражданина: от австралийской жены не дождешься утреннего поцелуя, вкусного завтрака и настоящего первого блюда на обед. Австралийки, невзирая на семейный статус, остаются преданными лишь себе. Да и от детей, нажитых в браке с австралийкой, особого уважения и почтения не получишь. Совершеннолетние детки могут для начала далеко послать, а зачастую и засудить неудобных и строгих родителей. Безобидный «воспитательный» шлепок по мягкому месту собственного чада может стоить родителю нескольких часов пребывания в полиции! Австралийские дети защищены законом. Они живут только для себя. И также, как и их матери, — немножечко для того, кто числится законным супругом.

Особенно насторожил тихих австралийцев прошлогодний случай с убийством одного из русских мафиози, который расположил свою раскошную виллу на одном из многочисленных морских каналов Голд Коста — эдакого весьма удачного австралийского подобия Майами-Бич. Местные новые русские, вооружившись водолазными костюмами и бесшумными пистолетами, «вынырнули» у самого дома и изрешетили несчастное тело своей жертвы. Убийц полиция до сих пор не нашла, а средний австралиец, для которого убийство сродни извержению Везувия, стал относиться к русским не просто с недоверием — с ужасом. Этот трагический случай определил сверхосторожное отношение к потенциальным эмигрантам всех мастей и категорий из бывшего Союза. Теперь запретительный шлагбаум все чаще опускается перед желающими жить в Австралии.

Но катаклизмы — катаклизмами, а «русская» жизнь Австралии приобрела здесь свое неповторимое лицо. И она, эта иммигрантская жизнь, крутится отнюдь не вокруг так называемых матрешечных шопов. Здесь, на Королевской земле (буквально так переводится слово «Квинсленд»), есть и русский деликатесный магазин с хозяйкой-одесситкой, и ресторан «Распутин» с популярной исполнительницей бывшего советского и современного российского репертуара. А своеобразный центр этой жизни — русские церкви. В тропическом Брисбане их четыре: Николаевский собор, Сент-Серафим, Свято-Владимирский Храм и российская церковь «На горке».

Русские люди, желающие не забывать традиции своей исторической родины, разбились тоже на четыре группы. Каждый связал свою судьбу только с одним церковным приходом. Николаевка и Серафимовка стали популярными вовсе не зря. Только здесь работают воскресные русские школы. И только при этих церквах есть небольшие магазинчики. В основном — книжные и сувенирные. Но по красоте и архитектурной оригинальности Свято-Владимирский храм просто неповторим.

Если говорить о так называемом гносеологическом древе русских в Австралии , то оно — четырех ветвей, или, как принято говорить среди иммигрантов, четырех волн. Первая — это русские изгнанники, прибывшие из Германии после Второй мировой войны. Так называемые «дисплейс-пипл», или попросту — пленные, вырвавшиеся из-под ежовско-сталинского каблука на столь далекую и желанную свободу. Затем «китайские» русские. Это те, которым «великий Мао», не на шутку разозлившийся на Никиту Хрущева, выкинувшего Сталина из мавзолея , просто указал своим кормчим перстом на дверь. Именно тем русским, которые построили Харбин и железную дорогу Москва-Пекин. Именно Мао сделал всех русских строителей китайской экономики официальными беженцами. По статистике из Китая в Австралию русских переметнулось больше, чем в Штаты или в Канаду. Опять-таки сказалась необычайная в те времена мягкость иммиграционных правил Австралии.

То, что легко дается, не всегда ценится. Одна из русских уроженок Китая, которая еще в пеленках попала сюда, став взрослой, решила вернуться в Россию. Говорит, что замучила ностальгия по всему русскому. Правда, ее родители, понимавшие, что все «русское» во времена шестидесятых было, прежде всего, для советских партийцев, решили остаться в Австралии. А дочь с мужем переехала все же в Свердловск (ныненший Екатеринбург). Как в воду глядели родители реэмигрантов. Уже через шесть лет, насладившись прелестями страны Советов, супруги после долгих и унизительных походов по ОВИРам вернулись обратно в Австралию. И прямо в Брисбанском аэропорту первое, что сделали, — так это под блицами фотокорреспондентов поцеловали австралийскую землю.

И, наконец, русская иммиграция горбачевских времен. Это — врачи, ученые, инженеры, музыканты. Те годы обогатили Австралию и еврейским населением, которое здесь также, как и в Америке, называют «русским». Местные евреи имеют прекрасную синагогу в самом центре Брисбена. Многие предпочитают посещать своеобразный еврейский центр местной хаббадской общины во главе с ее неутомимым раввином Джаффи в одном из наиболее престижных районов — Кариндейле. А обитавшие некогда в Австралии скрипачи братья Лакирович пригласили на Зеленый континент известную пианистку и педагога Инну Коган. Так в Австралии появилась неповторимая русская музыкальная школа, учащиеся которой — китайцы, малайзийцы, филлипинцы и, конечно же, — дети русских иммигрантов. Они радуют сегодня слушателей прекрасным исполнением классики Петра Ильича Чайковского.

Вот так и живет сегодня русская Австралия. Любит, женится, рожает детей, старается сохранить в их душах все родное. Она учится, работает, создает свои бизнесы и воспитала уже даже нескольких своих меценатов сорресовского типа, которые помогают австралийской экономике не стать заложницей биржевых колебаний американского доллара. Здесь и сейчас можно за один австралийский доллар купить то же самое, что и за один американский в Америке. И это при том, что на биржевых торгах за один австралийский доллар дают чуть больше пятидесяти шести американских центов.

Те же меценаты из числа русских и украинцев делают все возможное и на политическом уровне, чтобы изменить к лучшему отношение иммиграционных властей Австралии к таким, кажущимся «взрывоопасными» новым русским, все еще рвущимся сюда, на кенгурячью землю. А те, кто уже живут здесь, гордо хранят синенькие австралийские паспорта с двумя золотистыми кенгурушками на обложках. Ведь для всех обладателей этих заветных книжечек не существует визовых барьеров по всему миру. Австралийцы не нуждаются в визах ни в Америку, ни в Канаду. Вот только свою родную землю посещают они после получения разрешительных штампов. Все еще не хотят согласиться на наших исторических родных землях с тем, что когда не давят прессом визовые барьеры, тогда и весь мир представляется одной огромной страной. И никакой тебе ностальгии. Наши души не ноют, когда не ощущают сладости запретного плода.